Автоматический перенос
Опубликовано чт, 03/12/2020 - 02:59 пользователем MrMansur
Forums: Добрый день, книгоделы!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
boss74 RE:Роскомнадзор 4 дня
lopotun RE:Поиск истины 4 дня Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 5 дней sibkron RE:«Уроки русского» 5 дней PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 1 неделя zefirka31 RE:Ищу книгу! 1 неделя Её Лунная Тень RE:Внезапно был заблокирован без указания причины 2 недели libfox RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 2 недели larin RE:Не скачиваются книги 2 недели tvv RE:Вопрос к Библиотекарям 3 недели TaKir RE:Отв: Списки библиотек 4 недели Larisa_F RE:Злые пьесы 1 месяц J_Blood RE:Последняя тайна 1 месяц Zadd RE:Кнопка ЧИТАТЬ 1 месяц Darkenlightener RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 месяц alexk RE:Опять кончился сертификат 1 месяц Впечатления о книгах
Nicout про Воронцов: Бабочка для Украины (Альтернативная история)
06 03 >попаданец в самого себя и в СССР обретает товарищей по пападанству. Хорошо хоть, не по мамаданству :-) Понимаю, что афтар - долбоеб и написАл эту лажу на Самлибе. Но весь Инет завален этим "пападанством", ни один копипастер ……… Оценка: нечитаемо
mysevra про Замяткин: Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки)
06 03 Ух, как цветисто! Но что-то в этом есть, в самом методе. В общем, автору - огромное "спасибо", а мне - пробовать и делать выводы из практики. А потом уже говорить "ну такое" или "где же Вы раньше-то были?!". Оценка: хорошо
polar115 про Чужой мир (Торш)
05 03 Читается очень хорошо. Написана живым ярким языком. Интересный сюжет с отличной динамикой событий. Прочитал с большим удовольствием. Оценка: Очень хорошо.
Green Bug про Богай: Ад (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Книга без вычитки, очень много ошибок, глаз режущих. Оценка: неплохо
kolombok про Пожиратель
05 03 Приключения бога в яслях. Нафиг вообще нужен герой если за него всё делает нейросеть? Захотел стать супер магом планеты причем так чтоб тебя никто не смог вычислить? - Нейросеть загрузила в мозг за часик. Супер боец? - в мозг ………
Маньяк100 про Кулаков: Диапазон скорби 1942 (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Ниочем... Море абсолютно ненужной "воды" и всяких благоглупостей. Оценка: плохо
скунс про Аленичев: Здесь маги не выживают! [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Жуткая хрень , читать не советую Оценка: плохо
скунс про Дроздов: Кровь на эполетах [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Хорошее завершение серии , логичное Оценка: хорошо
Lena Stol про B0oka: Взлёт Коршуна [AT] (Фэнтези, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 03 Бесконечный повтор одной и той же ситуации с точки зрения её участников утомляет.
Larry1961 про B0oka
04 03 А мне понравилось, автор спасибо большое за доставленное удовольствие, буду ждать продолжение
Oleg68 про Млечин: Сумерки вождей (Исторические приключения)
04 03 почитать можно. В принципе, ничего нового я не узнал. Оценка: неплохо
Вишня-черешня про Пашнина: Избранница грозы [litres] (Фэнтези, Любовная фантастика, Попаданцы)
04 03 на удивление неплохой женский романчик в магическом антураже. Автор перегибает с интригами и мерисьюшностью героини (последнее напрямую признает, самоирония - хорошо), но язык живой, читается легко. В целом для разгрузить мозг - прекрасно. Оценка: отлично! |
RE:Автоматический перенос
И библиотекарям непонятно.
В ФБЭ переносов нет, в читалках есть.
Пример - в студию.
RE:Автоматический перенос
Перенос - функция читалки. Исключительно. Если это не пдф/джву, а фб2, то переносом у вас рулит программа, которой вы читаете. внутри файла переносов нет, а если есть, то это как раз и неправильно, так как при разнице даже в пару пикселей в ширине окна все будет сбиваться. Если имеются в виду служебные символы, который когда-то 500 лет тому вставлял ворд, то естественно, скриптом чистки при подготовке фб2 они уничтожаются. И они нафиг не нужны.
RE:Автоматический перенос
В таблице Unicode есть такой символ - мягкий перенос (код этого символа - 173). Может быть, в книгах, в которых происходит разбиение слов, в словах присутствует этот мягкий перенос. В FBE этот символ невидим, насколько я помню.
https://unicode-table.com/ru/00AD/
RE:Автоматический перенос
Вы можете находить мягкие переносы в документе, используя шаблон для поиска "\xAD" (кроме кавычек). (Надо включить галочку "Регулярное выражение".) Можете сделать замену всех мягких переносов на пустую строку, тогда они исчезнут. Только я должен вас предупредить, что даже если FBE находит мягкий перенос, он не выделяется - потому что переносы имеют нулевую ширину.
RE:Автоматический перенос
Насчет читалки не уверен, но в редакторе подсвечивает как слова с ошибками.
RE:Автоматический перенос
Всем спасибо, с вашей помощью разобрался в проблеме!
RE:Автоматический перенос
Так в чем, как в итоге оказалось, было дело?